عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 2 - 9 - 2023, 07:38 AM
همسه الشوق غير متواجد حالياً
مشاهدة أوسمتي
 عضويتي » 6
 جيت فيذا » 12 - 11 - 2010
 آخر حضور » 7 - 10 - 2023 (05:53 AM)
 فترةالاقامة » 5167يوم
 المستوى » $124 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
  النشاط اليومي » 18.69
مواضيعي » 19229
الردود » 77327
عددمشاركاتي » 96,556
نقاطي التقييم » 19544
 ابحث عن » مواضيعي ردودي
تلقيت إعجاب » 1068
الاعجابات المرسلة » 1250
 الاقامه »
 حاليآ في »
دولتي الحبيبه » دولتى الحبيبهSaudi Arabia
جنسي  »  Female
العمر  » سنة
الحالة الاجتماعية  » مرتبطه
 التقييم » همسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond reputeهمسه الشوق has a reputation beyond repute
مشروبى المفضل  » مشروبى المفضل star-box
الشوكولاته المفضله  » الشوكولاته المفضله twix
قناتك المفضلة  » قناتك المفضلةmbc
ناديك المفضل  » ناديك المفضلahli
سبارتي المفضله  » سبارتي المفضلهLexus
 
الوصول السريع

عرض البوم صور همسه الشوق عرض مجموعات همسه الشوق عرض أوسمة همسه الشوق

عرض الملف الشخصي لـ همسه الشوق إرسال رسالة زائر لـ همسه الشوق جميع مواضيع همسه الشوق

الأوسمة وسام  
/ قيمة النقطة: 127
وسام  
/ قيمة النقطة: 100
وسام  
/ قيمة النقطة: 100
E أبرز 30 مثل باللغة الإنجليزية وما يعادلها بالعربية

Facebook Twitter
ملاحظة هامة لقراء الموضوع ♥ غير مسجل ♥
قبل قراءتك للموضوع نود إبلاغك بأنه قد يحتوي الموضوع على عبارات او صور لا تناسب البعض
فإن كنت من الأعضاء التي لا تعجبهم هذه المواضيع .. وتستاء من قرائتها .. فنقدم لك
باسم إدارة الشبكة وكاتب الموضوع .. الأسف الشديد .. ونتمنى منك عدم قراءة الموضوع
وفي حال قرائتك للموضوع .. نتمنى منك ان رغبت بكتابة رد
أن تبتعد بردودك عن السخرية والشتائم .. فهذا قد يعرضك للطرد أو لحذف مشاركتك
إدارة شبكة ( همس الشوق )

 



أبرز 30 مثل باللغة الإنجليزية وما يعادلها بالعربية

1- God’s mill grinds slow but sure


• المعنى الحرفي
- طاحونة الله تطحن بتؤدة ولكن بشكل أكيد

• المقابل باللغة العربية:

- يُمهل ولا يُهمل




2- The absent party is not faulty


• المعنى الحرفي
- الغائب ليس مخطئا

• المقابل باللغة العربية:
- الغائب حجته معه


3- Abundance like want ruins many



• المعنى الحرفي
- الوفرة مثل العوز تدمر الكثيرين

• المقابل باللغة العربية:
- البطر يعمي النظر
- كثرة الوضوء ينقض
- كتر السلام يقل المعرفة
- كل شيء يزيد عن حده ينقلب ضده


4- Action speak louder than words

• المعنى الحرفي
- الأفعال أعلى صوتا من الكلمات

• المقابل باللغة العربية:
- الأفعال أبلغ من الأقوال

5- Admonish your friend in private; praise them in public



• المقابل في اللغة العربية بالمعنى الحرفي نفسه
- عاتب صديقك في السر وامدحه في العلن
6- Adversity makes strange bedfellows


• المعنى الحرفي
- المصاعب تصنع رفاق سرر عجيبين

• المقابل باللغة العربية:
- إن المصائب يجمعن المصابينا (شعر)

7- All flesh is not venison


• المعنى الحرفي
- ليس كل لحم هو لحم غزال

• المقابل باللغة العربية:
- ما كل بيضاء شحمة ولا كل سوداء فحمة
- ليس كل ما يلمع ذهبا

8- Almsgiving never impoverished stealing never enriched and prosperity never made wise



• المعنى الحرفي
- الصداقة أبدا لا تفقر، السرقة أبدا لا تغني، والثراء أبدا لا يجعل المرء حكيما

• المقابل باللغة العربية:
- ما نقص مال عبد من صدقة (حديث)

9- Talk of angel and you’ll hear his wings


• المعنى الحرفي
- اذكر الملاك وسوف تسمع أجنحته

• المقابل باللغة العربية:
- تفاءلوا بالخير تجدوه
- اذكر الكريم وافرش له
- ابن الحلال عن ذكره يبان

10- when you are an anvil hold you still
When you are a hammer strike your fill


• المعنى الحرفي
- عندما تكون سندانا فاثبت وعندما تكون مطرقة اضرب بقوة تشبع غضبك

• المقابل باللغة العربية:
- إذا كنت سندانا فاصبر، وإن كنت مطرقة فأوجع



11- An ape’s an ape a varlet’s a varlet; though they be clad in silk or scarlet


• المعنى الحرفي
- القرد قرد، وغلام الفارس غلام ولو لبسوا الحرير والثياب القرمزية

• المقابل باللغة العربية:
- الطبع يغلب التطبع
- ديل ال*** عمره ما يتعدل ولو علقت فيه قالب
- ولو لبس ال**** ثياب خز.. لقال الناس يا لك من **** (شعر)
12- The rotten apple injures its neighbor


• المعنى الحرفي
- التفاحة الفاسدة تضر جارتها

• المقابل باللغة العربية:
- المرء على دين خليله (حديث)
- السمكة الخايسة تخيس السمك
- النعجة الجربا تعدي القطيع كله
- من عاشر القوم يوم وليلة صار منهم
13- He that cannot beat the ass beats the saddle


• المعنى الحرفي
- الذي لا يستطيع ضرب ال**** يضرب السرج

• المقابل باللغة العربية:
- اللي ما يقدرش على ال**** يقدر على البردعة

14- Attack is the best form of defense



• المعنى الحرفي
- الهجوم أفضل شكل للدفاع

• المقابل باللغة العربية:
- إن لم تكن ذئبا أكلتك الذئاب
- تغدى به قبل أن يتعشى بك

15- He does not know a B from a bull’s foot



• المعنى الحرفي
- لا يعرف حرف الـB من حافر الثور

• المقابل باللغة العربية:
- ما يعرف الألف من كوز الذرة
- ما يعرف كوعه من بوعه
- ما يعرف قطاته من لطاته
-
16- Bad company is the devil’s net



• المعنى الحرفي
- الرفقة السيئة شرك الشيطان

• المقابل باللغة العربية:
- من جالس الأشرار وقع في الأخطار
- واحذر مصاحبة اللئيم فإنه يعدي ما يعدي الصحيح الأجرب (شعر)

17- A bad workman blames his tools

18- The bait hides the hook



• المعنى الحرفي
- الطعم يخفي الخطاف

• المقابل باللغة العربية:
- تحت السواهي دواهي
- حرة تحت قرة

19- Absence makes the heart grow fonder


• المعنى الحرفي
- الغياب يجعل القلب أكثر ولعا

• المقابل باللغة العربية:
- ابعد من حبيبك يحبك
- ابعد عن أهلك يحبوك وجيرانك يفقدوك

20- you cannot tempt providence and always triumph

• المعنى الحرفي
- لا يمكنك أن تغري القدر وفي كل مرة تنتصر

• المقابل باللغة العربية:
- مش كل مرة تسلم الجرة
21- prosperity makes friends adversity tries them

• المعنى الحرفي
- الازدهار يصنع الأصدقاء والشدائد تمتحنهم

• المقابل باللغة العربية:
- إن قل مالي فلا خل يصاحبني وإن زاد فكل الناس خلاني (شعر)

22- Be slow to promise but quick to perform

• المعنى الحرفي
- كن بطيئا في إعطاء الوعد سريعا في تنفيذه

• المقابل باللغة العربية:
- إذا وعدت فعد بما تقوى على إنجازه وإذا صنعت فتمم (شعر)


23- praise makes good men better and bad men worse

• المعنى الحرفي
- الثناء يجعل الصالحين أفضل والسيئين أسوأ

• المقابل باللغة العربية:
- إذا أنت أكرمت الكريم ملكته وإن أنت أكرمت اللئيم تمردا (شعر)


24- A little pot is soon hot

• المعنى الحرفي
- القدر الصغير يسخن بسرعة

• المقابل باللغة العربية:
- التأثير أسرع في الصغير


25- Any port in a storm

• المعنى الحرفي
- في العاصفة أي ميناء مرحب به

• المقابل باللغة العربية:
- الغريق يتعلق بقشة (أو بحبال الهواء)

26- penny wise and pound foolish

• المعنى الحرفي
- شاطر في البنسات وأحمق في الجنيهات

• المقابل باللغة العربية:
- يحمي البيض ويقتل الفراخ

27- If you pay peanuts you get monkeys

• المعنى الحرفي
- الذي يدفع فول سوداني يحصل على قرود

• المقابل باللغة العربية:
- البلاش يجيب العمى والطراش


28- No pains no gains
- You cannot make an Omelette without breaking eggs

• المعنى الحرفي
- بدون ألم لا توجد مكاسب
- لا تستطيع أن تصنع العجة بدون كسر البيض

• المقابل باللغة العربية:
- لا حلاوة بدون نار
- اللي يشتهي الدادح لا يقول اح
- لا بد دون الشهد من إبر النحل

29- Remove an old tree and it will wither to death

• المعنى الحرفي
- انقل شجرة كبيرة وستذبل حتى الموت

• المقابل باللغة العربية:
- الطبع يغلب التطبع
- من شب على شيء شاب عليه
- ذيل ال*** أعوج ولو حطيته في 50 قالب



30- A nod for wise man and a rod for a fool

• المعنى الحرفي
- الإشارة للعاقل والعصى للأحمق

• المقابل باللغة العربية:
- اللبيب بالإشارة يفهم





رد مع اقتباس

رسالة لكل زوار منتديات شبكة همس الشوق

عزيزي الزائر أتمنى انك استفدت من الموضوع ولكن من اجل  منتديات شبكة همس الشوق  يرجاء ذكر المصدرعند نقلك لموضوع ويمكنك التسجيل معنا والمشاركة معنا والنقاش في كافه المواضيع الجاده اذا رغبت في ذالك فانا لا ادعوك للتسجيل بل ادعوك للإبداع معنا . للتسجيل اضغظ هنا .