الفرق بين Miss & Lose
نبدأ باستخدامات Lose :-
.
مع الأجسام ( مثل القلم أو الكتاب )
Used with objects -
e.g. "I lost my keys while I was talking to you"
مثال : فقدت مفاتيحي عندما كنت أتكلم معك
.
مع الالعاب الرياضية
Used with sports games -
e.g. "The Spanish national lost 0-1"
مثال : منتخب الاسبان خسر 1-0
-----------------------
مع وسائل النقل
Used with transportation
.
مع تفويت الأحداث والفرص
Used with events and opportunities
e.g. "She missed a great English class yesterday"
مثال : هي فقدت حصة الإنجليزي بالأمس
.
لم تحضر
.
عن الاحساس الحزين لـ عدم رؤية شخص معين
We also use Miss to talk about feeling sad when we don’t see someone
e.g. "I really Miss her"
.
مثال : بالفعل او حقيقةً انا افتقدها
--------------------
.
ملاحظة : -
تُستخدم Miss ايضاً لعدم رؤية أو سماع شىء معين
أما Lose تُستخدم لعدم قدرة إيجاد شىء معين أو عدم امتلاكه على الإطلاق.
.
ملاحظة :-
كلاً من "Miss a turn" & "Lose a turn" صحيحة
ولكن "Miss a turn" شائعة أكثر.
اما استخدامات Miss : -
e.g. "He missed 1:00 train"
مثال : هو لم يلحق بقطار الساعة الواحده
~ |
|
|
|